Ребята, всем привет, я новенький здесь, лично я когда слушаю музыку, то пытаюсь всегда понять смысл текста, а иногда смысл текста не понять без знания того, кому эта песня написана, или по поводу чего.
Сейчас ОЧЕНЬ хочется узнать, о чем песня Chocolate Brown? У кого родился черный ребеночек? У Долорес? Или это вообще песня о ком-то? О ком?
Ребята, всем привет, я новенький здесь, лично я когда слушаю музыку, то пытаюсь всегда понять смысл текста, а иногда смысл текста не понять без знания того, кому эта песня написана, или по поводу чего.
Сейчас ОЧЕНЬ хочется узнать, о чем песня Chocolate Brown? У кого родился черный ребеночек? У Долорес? Или это вообще песня о ком-то? О ком?
Кто-нибудь, поясните!
Спасибо!
на этом сайте есть перевод этой песни, почитай (рублика ЛИРИКА) но точно могу тебе сказать что у долорес вряд ли родился чёрный ребёнок
А вот и смысл песни Chocolate Brown (взято с нашего сайта):
Chocolate Brown • С этой чувствительной песней связана одна забавная история. Стеффен Стрит, продюсер альбома, сказал Долоре, что она будет записывать вокал к песне в пятницу, но Долорес неправильно поняла и подумала, что в пятницу будут записывать только музыкульную часть песни. Четверг, Долорес идет в бар, где пьет, танцует и просыпается утром в баре (!). На следующий день, утром в пятницу, она с ужасом узнает, что она должна будет исполнять вокал, она думает, что не сможет, но Стефен ее успокаивает. Долорес исполняет песню и все идет прекрасно, ее голос нежный, новый и правдивый такой, какой и нужен песне. • "Chocolate Brown" (шоколадно-коричневый) - так Долорес называет своего сына Тейлора (у мальчика темные волосы и карие глаза). • Эта песня - извинения Долорес перед сыном за то, что долгое время из-за работы она не могла с ним поиграть. ("But you're so young and you don't get me now/ I feel so guilty and you are Chocolate Brown/ Chocolate Brown, I can't play/ Not too long, I will make it up to you")
Если будут еще вопросы, то пиши! На нашем сайте можно найти много инфы, если поискать.
Dess, слушай, там написано, что "точные" переводы делал я, но я их сейчас перечитал, и там большую часть песен переводил не я. Вернее даже, какие-то строчки как будто бы переведены мною, а другие строчки переделаны. Такое ощущение, что это старые тексты с сайта на оме. В частности, весь альбом NNTA. А в разделах TTFD, BTH, WUASTC вообще нет многих моих переводов, хотя я помню, что делал их. :)
Но в принципе, это не особенно важно, потому что у Michiru получились отличные версии. :)
Dess, слушай, там написано, что "точные" переводы делал я, но я их сейчас перечитал, и там большую часть песен переводил не я. Вернее даже, какие-то строчки как будто бы переведены мною, а другие строчки переделаны. Такое ощущение, что это старые тексты с сайта на оме. В частности, весь альбом NNTA. А в разделах TTFD, BTH, WUASTC вообще нет многих моих переводов, хотя я помню, что делал их. :)
Странно, не помню под какой мухой я эти страницы делал...:) У тебя ведь сохранились твои переводы? Если сохранились, зашли мне, заменю на твои.;)
Цитата
Но в принципе, это не особенно важно, потому что у Michiru получились отличные версии. :)
Странно, не помню под какой мухой я эти страницы делал...:) У тебя ведь сохранились твои переводы? Если сохранились, зашли мне, заменю на твои.;) Чем больше вариантов, тем лучше.
Очевидно, имеются в виду тексты типа Zombie. Если так, то стоит отметить, что без некоторой жестокости лирики (да и видеоряда, тоже), цель, которую преследуют при написании подобных песен достичь сложно... Мир жесток, и чтобы достучаться до людей, иногда приходиться играть не по правилам.
Жестокая лирика у Клюкв? Откуда? К нацизму не призывают, описание смерти - не описывают. Ну говорят о смерти - это есть. Но разве это жестоко? В Зомби клип тоже не сказал бы что жестокий. Не показан ни один труп и вообще все у Клюкв нежестоко.
Ее называли расисткой, потому что перефразировали ее цитату. Она писала о своих впечатлениях о том, когда впервые посетила Лондон (если не ошибаюсь) и сказала, что еще никогда не видела столько негров." И они ее нацисткой стали называть... Пресса любить писать скандальное что-нибудь. Долорес выигрывала суды у прессы.$)
Вот и я о чем,ничего жестокого я не вижу,а некоторые несознательные журналюги обозвали Доли садисткой!
Цитата(Dess @ 6.3.2007, 17:03)
Жестокая лирика у Клюкв? Откуда? К нацизму не призывают, описание смерти - не описывают. Ну говорят о смерти - это есть. Но разве это жестоко? В Зомби клип тоже не сказал бы что жестокий. Не показан ни один труп и вообще все у Клюкв нежестоко.
Да конечно не жестокость! Скорее некоторая колючесть, экспансивность некоторых текстов. Да и затрагиваемые темы обязывают... I Just Shot John Lennon например, или Fee Fi Fo, и т. п. Кому-то, наверное, это не нравиться. А вот журналистов подобных "на мыло"! И про негров. А как их ещё называть. "Чёрные", что ли? Это ИМХО более оскорбительно. А негры - официальное название представителей негроидной расы, как азиаты - монголоидной или европейцы - европеоидной... И что тут расистского?
Да конечно не жестокость! Скорее некоторая колючесть, экспансивность некоторых текстов. Да и затрагиваемые темы обязывают... I Just Shot John Lennon например, или Fee Fi Fo, и т. п. Кому-то, наверное, это не нравиться.
ИМХО одна из самых показательных песен - это "Free To Decide". Тем более, что в этой песне Дол пытается давить на совесть воображаемого собеседника. И еще мне кажется, что она вполне может быть адресована журналистам. Мол, что вы пишите, ребята? Я вовсе не на грани жизни и смерти... а вам бы лучше заняться чем-нибудь серьезным... например, писать про Чеченскую войну.
Цитата(Карп @ 7.3.2007, 17:58)
А вот журналистов подобных "на мыло"!
Как человек с дипломом журналиста с тобой полностью согласен.
Цитата(Карп @ 7.3.2007, 17:58)
И про негров. А как их ещё называть. "Чёрные", что ли? Это ИМХО более оскорбительно. А негры - официальное название представителей негроидной расы, как азиаты - монголоидной или европейцы - европеоидной... И что тут расистского?
Дело в том, что слово "nigger" - это оскорбительная кличка, идущая со времен работорговли. Слово негр больше всего тяготеет к ней. А слово "черный" - т.е. "black" не несет в себе такого контекста. Выходит, что первое слово принижает человека, апеллируя к временам официального расизма и работорговли. Второе слово просто показывает внешнюю характеристику, что уже не так обидно. Хотя и не без курьезов: словом "nigga" чернокожие парни часто называют друг друга в шутку, с иронией, чтобы по-дружески подколоть, но не обидеть. Если такое слово звучит из уст белого человека - то это уже оскорбление. В то же время, слово "nigger" - "негр" - изначально произошло от испаноязычного "negro", т.е. "черный". Так что дело здесь не в значении слова, а в том контексте и смысловом окружении, которым слово обрастает со временем.
Сорри за оффтоп . Но этим объяснением я как раз и намеревался его прикрыть.
Да конечно не жестокость! Скорее некоторая колючесть, экспансивность некоторых текстов. Да и затрагиваемые темы обязывают... I Just Shot John Lennon например, или Fee Fi Fo, и т. п. Кому-то, наверное, это не нравиться. А вот журналистов подобных "на мыло"!
Ирландия - свободная страна, поют о чем хотят.:) Вообще, у Клюкв нет сильно жестких тем. Наверное, самая жесткая - это об извращенцах в Fee Fi Fo, а так все цивильно. Протесты против войн и убийств звучат в песнях многих исполнителей.
Насчет негров согласен. Антирасисткие лозунги дошли до того, что даже назвать человека по национальности может восприниматься, как проявление нацизма. И жаль, что Клюкв в этом упрекали.
2Geenay:
Цитата
а вам бы лучше заняться чем-нибудь серьезным... например, писать про Чеченскую войну.
Они итак пишут об этом и не забывают повышать уровень опасности для туристов, ездящих в Россию.:)
Цитата
Хотя и не без курьезов: словом "nigga" чернокожие парни часто называют друг друга в шутку, с иронией, чтобы по-дружески подколоть, но не обидеть.
Вот именно. Постоянно называют ниггерами себя и ничего. Расизм по отношению к белым не давать так называть себя белым.
В общем выяснили смысл песен и немного пооффтопили.:)
Давно ищу ответ на вопрос: Про что песня "Зомби" / "Zombie". Вроде бы все очень просто - про войну, жестокость и т.п. А в деталях слабо? При чем тут 1916 год? Какие зомби? Какая именно война?
Давно ищу ответ на вопрос: Про что песня "Зомби" / "Zombie". Вроде бы все очень просто - про войну, жестокость и т.п. А в деталях слабо? При чем тут 1916 год? Какие зомби? Какая именно война?
А теперь серьезно. 1916 год, потому что именно в этом году в Дублине вспыхнуло так называемое «Пасхальное восстание». Оно было жестоко подавлено, а публичная казнь его лидеров имела такой резонанс в обществе, что идея борьбы за независимость была возведена в ранг общенациональной. 1916 год считается точкой отсчёта существования ИРА - Ирландской Республиканской Армии (...всё те же невзгоды с шестнадцатого года" (с)...).
Долорес - "Толчком к написанию "Zombie" стала смерть ребенка. Его жизнь была вырвана из рук матери. Она делала покупки со своим сыном в одном из магазинов Лондона в прошлом году [в 1993]. К несчастью, мальчик оказался в неподходящем месте в неподходящее время. Он погиб. Причина, по которой подложили бомбу, - политические и территориальные разногласия между Северной Ирландией и Соединенным Королевством."
Война, соответственно, за независимость Ирландии от Великобритании.
А "Зомби" - просто метафора. Означает человека с промытыми мозгами, который ни во что не ставит не свою не чужую жизнь!
Многие воспринимают Zombie чуть ли не как гимн ИРА. Это в корне неверно! И Долорес сама говорит об этом в песне - "это не я и не моя семья" (с).
Нам-то, отъявленным крэнфанам и ирландофилам - ни капельки!
Цитата(Карп @ 24.11.2009, 19:14)
Оно было жестоко подавлено, а публичная казнь его лидеров имела такой резонанс в обществе, что идея борьбы за независимость была возведена в ранг общенациональной.
Ну, думаю, борьба за независимость была национальной идеей и до этого (приведу отрывок из книги С. Г. Кара-Мурзы "Демонтаж народа"):
Цитата
Классическим примером является роль языка в сплочении ирландцев в их борьбе против колонизации англичанами. Литературный ирландский язык, не отражавший ни один из диалектов, существовал с VIII века. Этот язык соединял элиту множества мелких королевств, но его развитие было нарушено вторжением англичан и покорением Ирландии. Вплоть до ХVII века борьба за родной язык была одной из самых важных сторон политической борьбы ирландцев, но затем английский язык одержал верх . Как показала перепись 1891 г., из тысячи ирландцев только 8 не могли говорить по-английски и 145 были двуязычными. 855 человек совсем не владели ирландским.
Публикация этих данных побудила в 1893 г. учредить Гэльскую лигу, которая поставила цель возродить ирландский язык. Число ее отделений во всех районах Ирландии достигло к 1904 году 593. Эта литературно-филологическая организация и стала центром кристаллизации сил, начавших борьбу за национальное освобождение Ирландии (Гэльская лига была запрещена английским правительством в 1919 г.). Борьба за возрождение ирландского языка оказалась важнейшим инструментом сплочения для борьбы за политическую и социально-экономическую независимость. Когда независимость была завоевана (1949 г.), ирландский язык стал государственным, его знание обязательно для учителей и госслужащих, но сфера его применения сужается – он свою роль сыграл. В середине 80-х годов ХХ в. лишь около 15% ирландцев владели ирландским и английским языками, остальные пользовались только английским [138].
Цитата(Карп @ 24.11.2009, 19:14)
(...всё те же невзгоды с шестнадцатого года" (с)...).
It's the same old theme since 1916 С 1916 года всё та же самая тема - коряво, но поточнее :). Может быть.