IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Лирика песен The Cranberries на сайте

3 страниц V  1 2 3 >  Все 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> > Лирика песен The Cranberries на сайте, Исправляем ошибки >
HiggsBoson
сообщение 3.10.2009, 13:11
Сообщение #1
Zombie
********
Группа: Свой
Сообщений: 997
Регистрация: 28.4.2009
Пользователь №: 1 358
Пол:   мужской



Сдается мне, в лирике песен The Cranberries, выложенной как на официальном сайте (правда, там ее уже посмотреть нельзя, вроде как), так и здесь, ошибок больше сотни. Например, случайно посмотрел текст песни How.

Never before, never before
Never again, never again
You will ignore, you will ignore
I will pretend, I will pretend

Разве так? Это только из того, что брасается в глаза. И таких ляпов очень много.

Предлагаю исправлять ситуацию.


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delilah
сообщение 11.11.2009, 13:04
Сообщение #2
Delilah
******
Группа: Свой
Сообщений: 649
Регистрация: 13.11.2008
Пользователь №: 1 234
Пол:   женский



вот у меня тоже вопрос:

No work done today разве переводится как "Нет работы на сегодня; Сегодня нечего делать"?
Разве не "сегодня ничего не сделано" ?


--------------------
the city dumps fill, the junkyards fill, the madhouses fill, the hospitals fill, the graveyards fill.

nothing else
fills.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 11.11.2009, 19:46
Сообщение #3
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Цитата
Разве не "сегодня ничего не сделано" ?


да, так правильнее. smile.gif


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
HiggsBoson
сообщение 9.2.2010, 20:29
Сообщение #4
Zombie
********
Группа: Свой
Сообщений: 997
Регистрация: 28.4.2009
Пользователь №: 1 358
Пол:   мужской



Обратимся сегодня к мега-песне Waltzing Back :). Я так понимаю, тексты песен всегда тырились со старого официального сайта, поэтому везде написано одно и то же :) (по-крайней мере, на нашем и на cranberries-fan.com). Как и в How, повторяются одни и те же фразы. Что это означает, лично я не понимаю.

What they gonna do, what they gonna do
What they gonna say, what they gonna say...

И еще - в самом конце написано:

I don't wanna know
I don't wanna say
I don't wanna say

Хотя вместо первого say мне всегда слышится нечто другое. Типа shy. По смыслу вроде подходит :).

Последнее - как переводится waltzing back? Ни в одном словаре найти не удалось. Waltzing - шо это за форма глагола? Шо означает back? Типа вальсировать по прошлой жизни? И т. д. :)


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Maniak-N
сообщение 9.2.2010, 20:40
Сообщение #5
Angels Go To Heaven
**********
Группа: Свой
Сообщений: 9 360
Регистрация: 29.12.2008
Пользователь №: 1 278
Пол:   мужской



Цитата(HiggsBoson @ 9.2.2010, 19:29) *

Последнее - как переводится waltzing back? Ни в одном словаре найти не удалось. Waltzing - шо это за форма глагола? Шо означает back? Типа вальсировать по прошлой жизни? И т. д. :)

А может просто вальсировать назад?


--------------------
Жизнь – это страсти, спасибо, что вы разделяли мои! © Михаэль Шумахер

Нуся следит за тобой

Величайшее превозмогание сэра Карла

Нусяфейсы

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
HiggsBoson
сообщение 9.2.2010, 20:45
Сообщение #6
Zombie
********
Группа: Свой
Сообщений: 997
Регистрация: 28.4.2009
Пользователь №: 1 358
Пол:   мужской



Цитата(Maniak-N @ 9.2.2010, 19:40) *

А может просто вальсировать назад?

Это, с одной стороны, как-то не по-русски, с другой - не понятно, что означает :). А так переводить не стоит.


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Maniak-N
сообщение 9.2.2010, 20:51
Сообщение #7
Angels Go To Heaven
**********
Группа: Свой
Сообщений: 9 360
Регистрация: 29.12.2008
Пользователь №: 1 278
Пол:   мужской



Цитата(HiggsBoson @ 9.2.2010, 19:45) *

Это, с одной стороны, как-то не по-русски, с другой - не понятно, что означает :).

Ну что-то вроде танцевать вальс назад. crazy.gif
А вообще есть такой литературный приём, когда автор для яркости использует не существующие на самом деле слова (у Маяковского такое встречается, например). Может это что-то похожее? mySm8.gif


--------------------
Жизнь – это страсти, спасибо, что вы разделяли мои! © Михаэль Шумахер

Нуся следит за тобой

Величайшее превозмогание сэра Карла

Нусяфейсы

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 9.2.2010, 21:42
Сообщение #8
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



По ходу дела это очередная идиома, во всяком случае Гугл выдает примеры использования глагола waltz back во фразах http://www.google.com/search?hl=en&source=...aq=f&aqi=g2&oq= , но ее точное значение мне выяснить не удалось.


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Карп
сообщение 9.2.2010, 21:57
Сообщение #9
Ю.А. Гагарин
**********
Группа: Админ
Сообщений: 7 411
Регистрация: 5.11.2006
Из: МО.
Пользователь №: 340
Пол:   мужской



Вот нашли себе заделье!
Вы вальс никогда не танцевали?
Шаг вперёд, два назад;)


--------------------
Сколько волка ни корми, всё равно не ми-ми-ми...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Олег
сообщение 9.2.2010, 22:49
Сообщение #10
Плодово-ягодный фанат
**********
Группа: Свой
Сообщений: 7 806
Регистрация: 1.4.2006
Пользователь №: 32
Пол:   мужской



мне так нравится слово "ИДИОМА", внедренное в мой словарный запас Юрой! mySm8.gif


--------------------
Take my Soul Away
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 10.2.2010, 18:39
Сообщение #11
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



ППКС!!!

mySm8.gif mySm8.gif mySm8.gif mySm8.gif mySm8.gif


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 26.7.2011, 18:36
Сообщение #12
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Внезапно на меня снизошло озарение по части давно мучившей меня строчки из Desperate Andy. mySm8.gif Хвала Гуглу! crazy.gif

Ну все знают эту строчку:

He used to be a closet biker they say
A 1957 BSA


Таинственное и малопонятное "1957 BSA" переводилось у нас как "бойскаут 1957 года". blink.gif Понятное дело, это не особо вязалось со смыслом песни и предполагаемым жизнеописанием отчаянного Энди, хотя BSA - это действительно Бойскаутская организация Америки (Boy Scouts of America).

Но не только. mySm8.gif BSA - это еще и британская фирма Birmingham Small Arms Company, производившая оружие, железяки для машин и одноименные мотоциклы BSA. mySm8.gif Википедия утверждает, что в период своего расцвета BSA была самым крупным производителем мотоциклов в мире. blink.gif

BSA, модель 1957 (год производства, как ни странно, 1957 mySm8.gif ), на которой ездил Энди из песни:

Изображение

Таким образом, в биографию отчаянного Энди мы можем добавить теперь и такой факт:

Говорят, что он был тайным байкером,
Ездил на BSA 1957.


sm84.gif

Вообще же, необходимость коррекции переводов лирики назревает давно, с учетом всех этих подводных камней и огромного количества идиом, которые использует Долорес... ninja.gif


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Maniak-N
сообщение 26.7.2011, 18:40
Сообщение #13
Angels Go To Heaven
**********
Группа: Свой
Сообщений: 9 360
Регистрация: 29.12.2008
Пользователь №: 1 278
Пол:   мужской



Круто! blink.gif


--------------------
Жизнь – это страсти, спасибо, что вы разделяли мои! © Михаэль Шумахер

Нуся следит за тобой

Величайшее превозмогание сэра Карла

Нусяфейсы

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Axusha
сообщение 26.7.2011, 18:47
Сообщение #14
Stay with me
*********
Группа: Свой
Сообщений: 1 623
Регистрация: 16.11.2010
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1 664
Пол:   женский



ага! laugh.gif


--------------------

Сказка стала сильнее слез... (с)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Карп
сообщение 26.7.2011, 18:54
Сообщение #15
Ю.А. Гагарин
**********
Группа: Админ
Сообщений: 7 411
Регистрация: 5.11.2006
Из: МО.
Пользователь №: 340
Пол:   мужской



Спасибо Юра! Меня именно идиомы и игра слов в Инглише убивают.
Цитата(jv11 @ 26.7.2011, 19:36) *

Ездил на BSA 1957

Ездил бы на Яве, был бы куда отчаянней:)


--------------------
Сколько волка ни корми, всё равно не ми-ми-ми...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 26.7.2011, 19:02
Сообщение #16
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Цитата
Меня именно идиомы и игра слов в Инглише убивают.


Да, и Долорес как назло их больше всего любит. mySm8.gif


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Настасья
сообщение 26.7.2011, 21:01
Сообщение #17
Be careful, I'm a stupid & lunatic skeleton!
**********
Группа: Свой
Сообщений: 7 538
Регистрация: 13.11.2006
Из: Мытищи/Тверь-в-Москву-Дверь
Пользователь №: 361
Пол:   женский



ух! интересно откопал!


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
jv11
сообщение 26.7.2011, 21:10
Сообщение #18
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Кстати, Saving Grace, как оказалось, это тоже никакая не "спасительная красота" и тому подобное, а тоже труднообъяснимая идиома (или типа того). mySm8.gif


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Настасья
сообщение 26.7.2011, 21:29
Сообщение #19
Be careful, I'm a stupid & lunatic skeleton!
**********
Группа: Свой
Сообщений: 7 538
Регистрация: 13.11.2006
Из: Мытищи/Тверь-в-Москву-Дверь
Пользователь №: 361
Пол:   женский



Цитата(jv11 @ 26.7.2011, 21:10) *

Кстати, Saving Grace, как оказалось, это тоже никакая не "спасительная красота" и тому подобное, а тоже труднообъяснимая идиома (или типа того). mySm8.gif

ага!


--------------------
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Astronom
сообщение 27.7.2011, 0:33
Сообщение #20
Angels Go To Heaven
**********
Группа: Свой
Сообщений: 18 402
Регистрация: 12.4.2007
Из: Россия, Подольск
Пользователь №: 651
Пол:   мужской



Цитата
BSA, модель 1957 (год производства, как ни странно, 1957 ), на которой ездил Энди из песни:

blink.gif blink.gif blink.gif
"Twenty One", случаем, не про него, родимого:
Изображение
dp.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

3 страниц V  1 2 3 >  Все
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> >
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 28.4.2024, 1:20

.