Оригинальная песня называется "Солгала", в английской версии Долорес тоже поет про то, как кому-то лгала, так что скорее всего - подстрочный перевод, более или менее соответствующий оригиналу.
Цитата
Ну, ведь реально Клюквой отдаёт!
Ага. Это все равно что если бы Долорес выступала в России (по случаю вступления в Евросоюз?

) и перепела бы песню Маши и Медведей.

ЗЫ
А вообще кто-нибудь когда-нибудь мог подумать, что в репертуаре Долорес будет кавер на польскую песню?
