IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> > Лирика No Baggage на русском и английском, Откорректированная >
jv11
сообщение 28.7.2009, 11:12
Сообщение #1
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Ну что, начну потихоньку переводить. mySm8.gif Как я уже сказал, тексты из коммьюнити оказались неполными и с ошибками, так что я буду слушать, корректировать и переводить. mySm8.gif

Перевод как обычно будет достаточно буквальным.

Итак, альбом "БЕЗ БАГАЖА", но мне гораздо больше нравится вариант перевода "НАЛЕГКЕ".

* * *

Switch Off The Moment

Some mental anguish in my head
Wake me up, I am not dead
Ignite a fire in my soul
A passing moment accumulating in my mind
Are the thoughts I left behind
Accumulating in my head
Switch off the moment

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I ask you now, please
Will you be there when I call
I ask you now, please
Will you catch me when I fall
Or are you there at all

Accumulating in my mind
Are the thoughts I left behind
Accumulating in my head
Switch off the moment

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I ask you now, please
Will you be there when I call
I'm begging on my knees
Will you catch me when I fall
I'm begging now, please
Will you be there when I call

Falling apart, I feel I'm falling away
I feel I'm fa fa falling apart, wake up

Show me the sun, show me the sun
I can't see the sun, I can't see the sun
(x2)

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I'm begging on my knees
Will you be there when I call

Borderline, borderline personality
Borderline, borderline, borderline personality

Выключи момент

Муки разума в моей голове,
Разбуди меня, я не мертва,
Зажги огонь в моей душе.
В моем разуме накапливается прошедший момент,
Те мысли, что я оставила позади,
Накапливаются в моей голове?
Выключи момент!

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Там ли ты вообще?

Накапливаются в моем разуме,
Те мысли, что я оставила позади,
Накапливаются в моей голове?
Выключи момент!

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?
Я умоляю на коленях, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я умоляю сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?

Распадаюсь на части,
Я чувствую, что я ослабеваю,
Проснись!

Покажи мне солнце, покажи мне солнце,
Я не вижу солнца, я не вижу солнца.

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я умоляю на коленях:
Ты будешь там, когда я позову?

Пограничная, пограничная личность,
Пограничная, пограничная, пограничная личность.


--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> > Ответов >
jv11
сообщение 28.7.2009, 12:45
Сообщение #2
Скелетон и Лунатик
**********
Группа: Модератор
Сообщений: 22 965
Регистрация: 2.3.2006
Пользователь №: 15
Пол:   мужской



Lunatic

Do you follow me (x4)
Oh, I think your losing your mind (x2)

Throw down your sword, come out of your chamber
Well you should throw
Throw down your sword, come out of your chamber

Lunatic, lunatic

Wanna play with me? (x2)
Wanna stay with me? (x2)
Oh, I think your losing your mind (x2)

Throw down your sword, come out of your chamber
Well you should throw
Throw down your sword, come out of your chamber

Lunatic, lunatic

And there's nowhere you can hide (x2)
No, there's nowhere you can hide (x2)

Lunatic (x9)

Дурачок

Ты идешь за мной? (x4)
Я думаю, что ты сходишь с ума. (x2)

Опусти свой меч, выйди из своей палаты,
Ты должен опустить своей меч, выйти из своей палаты.

Дурачок, дурачок.

Хочешь поиграть со мной? (x2)
Хочешь остаться со мной? (x2)
Я думаю, что ты сходишь с ума. (x2)

Опусти свой меч, выйди из своей палаты,
Ты должен опустить своей меч, выйти из своей палаты.

Дурачок, дурачок.

И тебе негде спрятаться, (x2)
Нет, тебе негде спрятаться. (x2)

Дурачок. (x9)



--------------------
Well, there's a light at the end of the road...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

> > Сообщений в этой теме >
jv11   Лирика No Baggage на русском и английском   28.7.2009, 11:12
jv11   Skeleton I try to face it I can't erase it I ...   28.7.2009, 11:30
jv11   It's You It's you, it's you, it's...   28.7.2009, 11:53
jv11   Be Careful I thought that he was insecure But I d...   28.7.2009, 12:05
jv11   Apple Of My Eye As the days go by, the apple of m...   28.7.2009, 12:13
jv11   Throw Your Arms Around Me Do you think that I am ...   28.7.2009, 12:21
jv11   Fly Through Life, it's a wonderful ride It...   28.7.2009, 12:36
Настасья   Юрочка........я тебя уважаю ппц как...........покл...   28.7.2009, 12:48
thedron   jv11 Спасибо большое! :smile:   28.7.2009, 12:53
jv11   Tranquilizer I used to think when I was young I u...   28.7.2009, 13:04
Dess   Юра, ну ты блин и маньяк! Как ты успел уже пер...   28.7.2009, 13:09
jv11   Я еще в отпуске. :mySm8:   28.7.2009, 13:15
Maniak-N   Юра, огромное спасибо за отредактированную английс...   28.7.2009, 13:23
jv11   Я подправил лирику It's You, там в одном месте...   28.7.2009, 14:34
jv11   Надо же! Borderline personality ( о чем поет ...   28.7.2009, 15:54
Настасья   мдаа....вот Дольку на психиатрию потянуло... :unsu...   28.7.2009, 16:47
Карп   Юра, низкий поклон! Перефразируя Футураму: ...   28.7.2009, 21:16
jv11   Выкладывай где хочешь. :) И в следующий раз можешь...   28.7.2009, 22:36
HiggsBoson   Думаю, Switch Off The Moment лучше перевести ...   29.7.2009, 14:16
jv11   Не, в том-то и дело, что там не "останови...   29.7.2009, 14:20
HiggsBoson   Дык, в контексте Фауста воспринимать не обязательн...   29.7.2009, 21:03
jv11   Тоже верно. :smile:   29.7.2009, 21:39
jv11   На CFC выложили исправленный вариант лирики, в осн...   30.7.2009, 13:04
Настасья   ты же умничка и радость наша! спасиибо! (...   30.7.2009, 18:16
Vitaly   Спасибо за тексты песен и перевод. Небольшое тольк...   30.7.2009, 23:37
jv11   Спасибо, исправил. :smile:   31.7.2009, 12:44
Ayline   Спасибо за переводы) Как раз слушала, и решали во ...   17.8.2009, 1:34
Аник   Замечательно! Спасибо за перевод :)   6.9.2009, 14:26
Настасья   этто что-то новенькое О____О   19.10.2009, 16:02


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> >
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 26.5.2025, 1:19

.