Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Лирика No Baggage на русском и английском
The Cranberries In Your Head > Основной Cran-раздел > Сольное творчество Dolores O'Riordan > NO BAGGAGE - второй сольный альбом Долорес.
jv11
Ну что, начну потихоньку переводить. mySm8.gif Как я уже сказал, тексты из коммьюнити оказались неполными и с ошибками, так что я буду слушать, корректировать и переводить. mySm8.gif

Перевод как обычно будет достаточно буквальным.

Итак, альбом "БЕЗ БАГАЖА", но мне гораздо больше нравится вариант перевода "НАЛЕГКЕ".

* * *

Switch Off The Moment

Some mental anguish in my head
Wake me up, I am not dead
Ignite a fire in my soul
A passing moment accumulating in my mind
Are the thoughts I left behind
Accumulating in my head
Switch off the moment

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I ask you now, please
Will you be there when I call
I ask you now, please
Will you catch me when I fall
Or are you there at all

Accumulating in my mind
Are the thoughts I left behind
Accumulating in my head
Switch off the moment

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I ask you now, please
Will you be there when I call
I'm begging on my knees
Will you catch me when I fall
I'm begging now, please
Will you be there when I call

Falling apart, I feel I'm falling away
I feel I'm fa fa falling apart, wake up

Show me the sun, show me the sun
I can't see the sun, I can't see the sun
(x2)

I ask you now, please
Will you catch me when I fall
I'm begging on my knees
Will you be there when I call

Borderline, borderline personality
Borderline, borderline, borderline personality

Выключи момент

Муки разума в моей голове,
Разбуди меня, я не мертва,
Зажги огонь в моей душе.
В моем разуме накапливается прошедший момент,
Те мысли, что я оставила позади,
Накапливаются в моей голове?
Выключи момент!

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Там ли ты вообще?

Накапливаются в моем разуме,
Те мысли, что я оставила позади,
Накапливаются в моей голове?
Выключи момент!

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?
Я умоляю на коленях, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я умоляю сейчас, пожалуйста:
Ты будешь там, когда я позову?

Распадаюсь на части,
Я чувствую, что я ослабеваю,
Проснись!

Покажи мне солнце, покажи мне солнце,
Я не вижу солнца, я не вижу солнца.

Я спрашиваю тебя сейчас, пожалуйста:
Ты поймаешь меня, когда я буду падать?
Я умоляю на коленях:
Ты будешь там, когда я позову?

Пограничная, пограничная личность,
Пограничная, пограничная, пограничная личность.
jv11
Skeleton

I try to face it
I can't erase it
I try to face it
I can't erase it

Driving in the slow lane, watching everybody shooting by in the fast lane
In the fast lane
Sitting here beside me, there is a shadow from my past
In the front seat, I can hear my heart beat
Faster (x5)

I try to face it
I can't erase it
So I must face it
I must embrace it

I have waisted my time dwelling in the shadows from the past
In the front seat, did you hear my heart beat
Forward to the future, I must move on
I will let go into the future, that's where I will soar
Higher (x5)

So I can face it
And I will chase it
I will embrace it

You can't outrun your skeleton
No way, no way

You can't outrun your skeleton
No way, no way (x4)

In the corner of the room
I try to face it
In the corner of the room
I must embrace it
In the corner of the room
And I will chase it
In the corner of the room
I will embrace it

In the corner of the room

Скелет

Я пытаюсь столкнуться с этим,
Я не могу это стереть,
Я пытаюсь столкнуться с этим,
Я не могу это стереть.

Я еду в медленном потоке и вижу, как все остальные
Обгоняют меня в быстром потоке, в быстром потоке.
Рядом со мной - тень из моего прошлого,
На переднем сидении я слышу удары своего сердца
Всё быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее!

Я пытаюсь столкнуться с этим,
Я не могу это стереть,
Значит, я должна с этим столкнуться,
Я должна принять это.

Я тратила свое время, пребывая в тенях из прошлого,
На переднем сидении ты слышал удары моего сердца?
Вперед в будущее, я должна двигаться туда,
Я направлюсь в будущее, где я буду парить
Всё выше, выше, выше, выше, выше!

Я могу столкнуться с этим
И я буду гнаться за этим,
Я приму это.

Ты не сможешь убежать от своего скелета,
Никогда, никогда.
Ты не сможешь убежать от своего скелета,
Никогда, никогда.

В углу комнаты
Я пытаюсь столкнуться с этим,
В углу комнаты
Я должна принять это,
В углу комнаты
Я буду гнаться за этим,
В углу комнаты
Я приму это.

В углу комнаты.
jv11
It's You

It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better
And I knew, I knew, I knew
When I was under the weather

Where did all the time go
Where did all the time go
It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better

I remember a time when we were small
Planting seeds, pulling weeds
I remember a time when we were small
We did it all

But tell me where did all the time go
Where did all the time go

It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better

It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better
And I knew, I knew, I knew
When I was under the weather

Where did all the time go
Where did all the time go
It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better

I remember driving in the car
Our destiny was never far
I must have asked ten thousand times
Are we there?

But tell me where did all the time go
Where did all the time go
It's you, it's you, it's you
You know you make me feel better

I could not wait until I grew (x3)
I could not wait until I knew (x3)

I would like to go back to that car
When our destiny was never far
I would like to go back to that car
But I can't

It occurred to me today
That maybe I wished those days away

Still it's you, it's you, it's you
You know you make me feel better

Whatever you do, don't wish your days away
Whatever you do, take it easy today
Take it easy today

Это ты

Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше,
И я знала, знала, знала,
Когда была простужена.

Куда ушло время?
Куда ушло время?
Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше.

Я помню время, когда мы были маленькими -
Сажали семена, выдергивали сорняки.
Я помню время, когда мы были маленькими -
Всё это мы делали.

Но скажи мне, куда ушло время?
Куда ушло время?
Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше.

Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше,
И я знала, знала, знала,
Когда была простужена.

Куда ушло время?
Куда ушло время?
Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше.

Я помню, как ехала в машине,
Наша судьба никогда не была далека,
Я, должно быть, спрашивала десять тысяч раз:
"Мы уже добрались?"

Но скажи мне, куда ушло время?
Куда ушло время?
Это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше.

Я не могла ждать, пока вырасту. (x3)
Я не могла ждать, пока узнаю. (x3)

Я бы хотела вернуться в ту машину,
Где наша судьба никогда не была далека,
Я бы хотела вернуться в ту машину,
Но не могу.

И мне пришло в голову сегодня,
Что я хотела забыть те дни.

Но по-прежнему это ты, ты, ты,
Ты знаешь, что благодаря тебе мне лучше.

Что бы ты ни делал, не забывай те дни,
Что бы ты ни делал, воспринимай все проще сегодня,
Воспринимай все проще сегодня.

The Journey

When I was lost I saw you pointing towards the sun
I know I’m not the only one standing here
And in the darkness, I was walking through the night
I could see your guiding light very clear

This is your life, this is your moment
This is your life, this is your moment

When I was weak we both went walking on the sand
We were walking hand in hand, it appeared
One set of footprints when you carried me along
It was then that I abandoned my fears

This is your life, this is your moment
This is your life, this is your moment

This is your life, this is your moment
This is your life, this is your moment

This is your moment, this is your life
Your life

This is your time

Путешествие

Когда я была потеряна,
Я видела, как ты указывал на солнце.
Я знаю, что не только я одна стою здесь,
И в темноте я шла сквозь ночь,
Я четко видела твой путеводный свет.

Это твоя жизнь,
Это твой момент!
Это твоя жизнь,
Это твой момент!

Когда я была без сил, мы вдвоем шли по песку,
Оказалось, мы шли, держась за руки,
Но на песке были отпечатки твоих ног, когда ты меня нес,
И тогда я оставила свои страхи.

Это твоя жизнь,
Это твой момент!
Это твоя жизнь,
Это твой момент!

Это твоя жизнь,
Это твой момент!
Это твоя жизнь,
Это твой момент!

Твоя жизнь,
Твое время.

Stupid

I cannot erase this memory
Something that is trapped inside of me

Stupid, stupid
Stay here for a while
Sit down beside me
and stay here for a while

Sing me a love song
Sing me a song
Sing me a love song
Sing me a song

Something that I'm holding in my hand
Something I will never understand
Do you live your life to be in love?
I can hear you calling from above

Stupid, stupid
Stay here for a while
Sit down beside me
And stay here for a while

Stupid, it's stupid
Just stay here for a while
Sit down beside me
And stay here for a while

Sing me a love song
Sing me a song
Sing me a love song
Sing me a song

Cannot erase this memory
Erase this memory
Erase this memory

Stupid, stupid
Stay here for a while
Sit down beside me
And stay here for a while

Stupid, it's stupid
Just stay here for a while
Sit down beside me
And stay here for a while

Sing me a love song
Sing me a song
Sing me a love song
Sing me a song

Глупо

Я не могу стереть это воспоминание,
Нечто, что заключено внутри меня.

Глупыш, глупыш,
Побудь здесь немного,
Присядь со мною рядом
И побудь немного здесь.

Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.
Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.

Нечто, что я удерживаю в своей руке,
Нечто, что я никогда не пойму.
Живешь ли ты, чтобы быть влюбленным?
Я слышу, как ты зовешь свыше.

Глупыш, глупыш,
Побудь здесь немного,
Присядь со мною рядом
И побудь немного здесь.
Глупо, это глупо,
Просто побудь здесь немного,
Присядь со мною рядом
И побудь немного здесь.

Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.
Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.

Не могу стереть это воспоминание,
Стереть это воспоминание,
Стереть это воспоминание.

Глупыш, глупыш,
Побудь здесь немного,
Присядь со мною рядом
И побудь немного здесь.
Глупо, это глупо,
Просто побудь здесь немного,
Присядь со мною рядом
И побудь немного здесь.

Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.
Спой мне песню о любви,
Спой мне песню.
jv11
Be Careful

I thought that he was insecure
But I don't think so anymore
Think about what you’re living for
Now that you've opened up that door

Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing for

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

For, the dictator
Be careful what you’re living for
Alcohol and cocaine
I think it's driving you insane

Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing for

Now that you’ve opened up that
Now that you’ve opened up that
Now that you’ve opened up that door

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

You might scream
You might shout
You might scream

Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing
Be careful what you’re wishing for

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

Be careful what you’re wishing

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

Be careful what you’re wishing

You might scream
You might shout
Trying to suss it out
Sinking low

Be careful what you’re wishing for

Будь осторожнее

Я думала, что он был неуверенным,
Но больше я так не думаю.
Подумай о том, ради чего ты живешь,
Раз уж ты открыл эту дверь.

Будь осторожнее со своими желаниями. (x3)

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Диктатор, будь осторожнее с тем,
Ради чего ты живешь.
Алкоголь и кокаин,
Я думаю, они сводят тебя с ума.

Будь осторожнее со своими желаниями, (x3)
Раз уж ты открыл эту дверь. (x3)

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Можешь кричать,
Можешь орать,
Можешь кричать.

Будь осторожнее со своими желаниями. (x3)

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Будь осторожнее со своими желаниями.

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Будь осторожнее со своими желаниями.

Можешь кричать,
Можешь орать,
Пытаясь это осознать,
Погружаясь на дно.

Будь осторожнее со своими желаниями.

jv11
Apple Of My Eye

As the days go by, the apple of my eye
I’ll always wait for you

As a new day dawns, the darkness moves away
And I will wait for you

Remember, remember the face of you
Surrender, surrender the touch of you

Well it’s hard to hold, the room is turning cold
The candle flickers still

And what I would not do for the love of you
Would you hold on to me?

Remember, remember the face of you
Surrender, surrender the touch of you

As the days go by, the apple of my eye
I’ll always wait for you

As a new day dawns, the darkness moves away
And I will wait for you

Remember, remember the face of you
Surrender, surrender the touch of you

I will remember, I will remember
You bring me love
I will remember, I will remember
You bring me love

I will remember, I will remember
You bring me love

You bring me love (x10)

ЗЕНИЦА ОКА МОЕГО

Дни проходят мимо,
Зеница ока моего,
Я всегда буду ждать тебя.

И когда новый день рассветает,
Темнота уходит прочь,
И я буду ждать тебя.

Помню, помню
Твое лицо.
Сдаюсь, сдаюсь
От твоего прикосновения.

Что ж, держаться трудно,
Комната стала холодной,
А свеча еще дрожит.

И чего я только не сделаю
Ради твоей любви?
Ты будешь держаться меня?

Помню, помню
Твое лицо.
Сдаюсь, сдаюсь
От твоего прикосновения.

Дни проходят мимо,
Зеница ока моего,
Я всегда буду ждать тебя.

И когда новый день рассветает,
Темнота уходит прочь,
И я буду ждать тебя.

Помню, помню
Твое лицо.
Сдаюсь, сдаюсь
От твоего прикосновения.

Я буду помнить, буду помнить,
Ты приносишь мне любовь.
Я буду помнить, буду помнить,
Ты приносишь мне любовь.

Я буду помнить, буду помнить,
Ты приносишь мне любовь.

Ты приносишь мне любовь. (x10)
jv11
Throw Your Arms Around Me

Do you think that I am a dreamer
Do you think that I am a wanderer
Do you think that I am a dreamer
Do you think that I am a wanderer

Throw your arms around me (x4)
Do do do do dooah (x4)

Do you think that anything’s possible
Do you think that everything’s wonderful
Do you think that anything’s possible
Do you think that everything’s wonderful

Throw your arms around me (x4)
Do do do do dooah (x4)

Throw your arms around me (x4)

Throw your arms around me (x4)
Do do do do dooah (x4)

Заключи меня в объятия

Думаешь ли ты, что я мечтательница?
Думаешь ли ты, что я скиталица?
Думаешь ли ты, что я мечтательница?
Думаешь ли ты, что я скиталица?

Заключи меня в объятия.

Думаешь ли ты, что все возможно?
Думаешь ли ты, что все прекрасно?
Думаешь ли ты, что все возможно?
Думаешь ли ты, что все прекрасно?

Заключи меня в объятия.
jv11
Fly Through

Life, it's a wonderful ride
It's a difficult ride
An unpredictable ride

Trying to find what you are searching for
Well I'm feeling all right
At the end of the night
At the end of the night
Still I haven’t found what I'm searching for

You’re older now and there's a lot that you will privy to
You’re older now and you’re feeling blue
You’re older now and there's a lot that you’re not ready for
You’re older now and you’re feeling sore

Tonight, it's a beautiful night
It's a wonderful night
An unpredictable night

The pale moon is full
Can you feel the magnetic pull
And I'm feeling alright
It's not the end of the night
It's not the end of the night
Now you’ve taken me in
You’ve gotten under my skin

You’re older now and there's a lot that you're not privy to
You’re older now and you’re feeling blue
You’re older now and there's a lot that you’re not ready for
You’re older now and you’re feeling sore

Have you found what you’re searching for (x3)
What are you searching for?

Fly through, fly through life
Fly through, fly through life

Лети сквозь

Жизнь - это удивительное путешествие,
Это трудное путешествие,
Непредсказуемое путешествие.
Попытка найти то,
Что ты ищешь.

Что ж, я чувствую себя хорошо
В конце ночи, в конце ночи.
Но я по-прежнему не нашла то, что ищу.

Теперь ты старше,
И есть еще много того, во что ты непосвящен
Теперь ты старше,
И тебе грустно.
Теперь ты старше,
И есть еще много того, к чему ты не готов,
Теперь ты старше,
И тебе тяжело.

Бледная луна полна,
Ты чувствуешь магнетическое притяжение?
Я чувствую себя хорошо,
Еще не конец ночи, еще не конец ночи.
Ты пригласил меня к себе,
Ты забрался под мою кожу.

Теперь ты старше,
И есть еще много того, во что ты непосвящен
Теперь ты старше,
И тебе грустно.
Теперь ты старше,
И есть еще много того, к чему ты не готов,
Теперь ты старше,
И тебе тяжело.

Ты нашел то, что ты ищешь? (x3)
Что ты ищешь?

Лети сквозь, лети сквозь жизнь,
Лети сквозь, лети сквозь жизнь.
jv11
Lunatic

Do you follow me (x4)
Oh, I think your losing your mind (x2)

Throw down your sword, come out of your chamber
Well you should throw
Throw down your sword, come out of your chamber

Lunatic, lunatic

Wanna play with me? (x2)
Wanna stay with me? (x2)
Oh, I think your losing your mind (x2)

Throw down your sword, come out of your chamber
Well you should throw
Throw down your sword, come out of your chamber

Lunatic, lunatic

And there's nowhere you can hide (x2)
No, there's nowhere you can hide (x2)

Lunatic (x9)

Дурачок

Ты идешь за мной? (x4)
Я думаю, что ты сходишь с ума. (x2)

Опусти свой меч, выйди из своей палаты,
Ты должен опустить своей меч, выйти из своей палаты.

Дурачок, дурачок.

Хочешь поиграть со мной? (x2)
Хочешь остаться со мной? (x2)
Я думаю, что ты сходишь с ума. (x2)

Опусти свой меч, выйди из своей палаты,
Ты должен опустить своей меч, выйти из своей палаты.

Дурачок, дурачок.

И тебе негде спрятаться, (x2)
Нет, тебе негде спрятаться. (x2)

Дурачок. (x9)

Настасья
Юрочка........я тебя уважаю ппц как...........поклоняться тебе буду......
thedron
jv11
Спасибо большое!
smile.gif
jv11
Tranquilizer

I used to think when I was young
I used to think I was so strong
In all my days I'd never cry
I dunno why, I'd never cry
I'd rather hide

I used to think if I believed
In all my dreams, I'd never grieved
In all my days I'd never cry
I dunno why, I'd never cry
I'd rather hide

I'm not prepared (x6)
I'm running scared

I need the strength to carry on
I need to feel that I am strong
I need to feel that I won't fall
I'll never crawl, no I won't fall
I'll never crawl

I'm not prepared (x5)
I'm running scared
I'm not prepared

Open the doors and bring it on
When we’re together we are strong
There is no mountain we can't climb
I just need time (x3)

I'm not prepared (x3)
I'm running scared
I'm not prepared (x2)
I'm running scared

Tranquilizer x3
(please give me) desensitize her
(please give me) tranquilizer x2
(please give me) desensitize her
(please give me) tranquilizer x2

I need the strength to carry on

Транквилизатор

Раньше я думала, когда была юной,
Раньше я думала, что была сильной.
За всю жизнь я бы никогда не заплакала,
Я не знаю почему, я бы никогда не заплакала,
Я бы лучше спряталась.

Раньше я думала, что если бы я верила
Во все свои мечты, я бы никогда не печалилась,
За всю жизнь я бы никогда не заплакала,
Я не знаю почему, я бы никогда не заплакала,
Я бы лучше спряталась.

Я не готова, (x6)
Я убегаю в страхе.

Мне нужна сила, чтобы продолжать в том же духе,
Мне нужно чувствовать, что я сильна,
Мне нужно чувствовать, что я не упаду,
Я никогда не буду ползти, нет, я не упаду,
Я никогда не буду ползти.

Я не готова, (x5)
Я убегаю в страхе,
Я не готова.

Открой двери и начинай,
Когда мы вместе, мы сильны,
И нет такой горы, на которую мы бы не взобрались,
Мне просто нужно время, нужно время.

Я не готова, (x3)
Я убегаю в страхе,
Я не готова, (x2)
Я убегаю в страхе.

Транквилизатор. x3
Пожалуйста, дай мне его,
Облегчи ее муки.
Пожалуйста, дай мне
Транквилизатор, x2
Пожалуйста, дай мне его,
Облегчи ее муки.
Пожалуйста, дай мне
Транквилизатор. x2

Мне нужна сила, чтобы продолжать в том же духе.
Dess
Юра, ну ты блин и маньяк! Как ты успел уже переводы сделать? Ты еще и работаешь, небось, сегодня? Удивительно! Я вот работаю и то кое-как успеваю писать сообщения на форуме.:)
jv11
Я еще в отпуске. mySm8.gif
Maniak-N
Юра, огромное спасибо за отредактированную английскую лирику и за перевод всего этого на русский. thanks.gif
jv11
Я подправил лирику It's You, там в одном месте я не так услышал. :)
jv11
Надо же!

Borderline personality ( о чем поет Долорес в конце Switch Off The Moment) - это термин из американской психиатрии, означает пограничное расстройство личности. Подробнее на википедии.

А тут еще и этот загадочный текст в Lunatic...
Настасья
мдаа....вот Дольку на психиатрию потянуло... unsure.gif
Карп
Юра, низкий поклон!
Перефразируя Футураму: "Тысяча Солнц погаснет, пока я рожу хоть один перевод!":)
Разрешение выложить их самзнаешьвкакойсети я полагаю спрашивать излишне?;)
jv11
Выкладывай где хочешь. :) И в следующий раз можешь не спрашивать. :)
HiggsBoson
Думаю, Switch Off The Moment лучше перевести "Останови мгновение". "Фауст" Гёте, во!
jv11
Не, в том-то и дело, что там не "останови" (потому что если "останови" - то мгновение типа прекрасно, и пусть оно остановится), а именно "выключи" (ну как свет) -- то есть, мгновение настолько ужасно, что лучше его вообще вырубить нафиг. mySm8.gif Но вообще согласен, на русском "выключи момент" звучит криво, мне чё-то сразу клей Момент на ум приходит. mySm8.gif
HiggsBoson
Дык, в контексте Фауста воспринимать не обязательно :)
jv11
Тоже верно. smile.gif
jv11
На CFC выложили исправленный вариант лирики, в основном он совпал с моим, единственное только - в конце Транквилизатора бэк-вокалом Долорес поет строчку "please give me" (чего я не расслышал) и в начале Скелетона я не так понял одну строчку. Всё исправил. ;)
Настасья
ты же умничка и радость наша! спасиибо!

(в то время как псевдотипапереводчеги внаглую молчат и не шевелятся) ninja.gif blush.gif
Vitaly
Спасибо за тексты песен и перевод.
Небольшое только не соответствие: в предпоследнем абзаце лирики к Switch Off The Moment не "I'm begging now, please", а "I'm begging on my knees"
jv11
Спасибо, исправил. smile.gif
Ayline
Спасибо за переводы) Как раз слушала, и решали во что бы то ни стало залезть на форум, убедив комп, что это именно мой отсюда пароль)))
Аник
Замечательно!
Спасибо за перевод :)
Настасья
этто что-то новенькое О____О
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.