Наша любимая Долорес появится на экране :Yahoo!: в фильме "Click", выход которого ожидается 23 июня. Она сыграет в сцене свадьбы, где будет петь... чтобы вы думали. Linger. Чего-то припоминаю. Вроде, я слышал эту песню. :lol: Кроме того, песня Linger будет играть определенную роль в сценарии фильма.
2chimeras [quote]Два дня назад сходил на фильм и могу сказать, что он мне понравился. Я ожидал увидеть нечто похуже, а фильм оказался с идеей и без дурацких американских шуточек(напр.как в Амер.пироге...).[/quote] Много было конечно с собачим сексом. Это мы уже проходили в Знакомство с Родителями 2. А так действительно забавный фильм. Я думал, что будет на 3, но повыше оказалось.
[quote]На удивление понравился Адам Сэндлер; Кейт Бэкинсейл просто лапочка; а Кристофер Уокен, как всегда, держит марку. Выбрать другую песню, по сути, не представлялось возможным. Она должна была быть хорошо известна американцам и одновременно достаточно "древней", так ещё и лирической. Вариант был всего один - Linger.[/quote] Да и песня тоже про первый поцелуй ,поэтому звучала совсем в кассу для тех, кто знаком со смыслом этой песни. А еще забавно было, что спустя 33 года после выхода альбома EEIDISWCW зазвучал переделанный вариант этой песни.:) Внушает оптимизм!
[quote]Скачал пиратку из своей локальной сети...качество видео плохое(много черноты и нечеткостей), да и гнусавый переводчик кое-где был "не в кассу" и запорол пару шуток(зато слышны интонации актеров).[/quote]
Я же говорил, что не стоит жалеть копейки ,чтобы увидеть в кинотеатре. Я тоже смотрел тупую версию (первый раз в кинотеатре, потом взял на прокате). Переводчик вообще не знает английский язык, переводит так, как будто впревые смотрит фильм, и переврал вообще даже смысл многих сцен, не говоря уже о шутках. Все запорол!
[/quote]Я даже не против приобрести нормальный ДВД с фильмом для своей коллекции, как-нибудь обязательно посмотрю этот фильм ещё раз.
P.S.Если Долорес будет так выглядеть в 2021 году, это будет супер!!!:)[/quote]
Я тоже хочу нормальную версию достать. В любом случае нужно залить на сайт, но такую позорную версию, где переводчика слышно больше, чем пение Долорес, не хочется даже заливать.
Но "Эвиленко" (в русском прокате "Злодеенко") все равно рулит, там песню Долорес еще круче использовали, и звучала она 3 раза, причем не по минуте, а дольше, в конце вообще минут 7 звучала, даже титры закончились, но на фоне черного экрада Долорес допела до конца. Режиссер явно поклонник Долорес или Бадаламенти. Жалко, что в кинотеатре не показывали.