Вот и узнали название нового альбома "No Baggage?". Хотелось бы узнать ваше мнение о названии... Уже в третьем названии альбома Крэнберриз/Долорес будет стоять знак вопроса. Долорес явно хочет у нас что-то спросить. "Можем ли мы?", "Слушаете?", "Где багаж?"
Мне тоже название не понравилось. Я не совсем понимаю, как оно может соотноситься с новым альбомом Долорес. Посмотрел в Lingvo 11, никаких переносных значений там не указывается. Значит название переводится как "Нет багажа?" или типа этого. Не знаю, есть ли в английском языке понятие "жизненного багажа" или подобное. Тогда это название бы значило например "Начать жизнь сначала и не оглядываться назад?" Но и такой вариант не сильно подходит. Долорес всегда частенько вспоминала и детство, и было множество песен, посвященных прошлому, да и дети, муж... В общем, не понимаю я это название. И проголосую за вариант "звучит скучно".