Цитата(D.N.IRISHMAN @ 7.2.2008, 23:36)

Интересно было послушать Dreams на китайском языке. Вот ещё бы на русском кто-нибудь спел бы её, то это вообще было бы круто. Давно хотел услышать хоть одну песню Долорес в переводе на русский.
Цитата(Карп @ 10.2.2008, 1:39)

Тут, я думаю, основная трудность в том, что бы перевод песни адаптировать так, что бы слова на музыку легли...
Цитата(Lisa @ 10.2.2008, 1:57)

Саш, вот как раз над этим и начала думать))))

Вот здесь мы с Юрой опубликовали литературные переводы 2х песен Долорес, пытаясь сохранить размер стопы и вообще структуру песни:
http://www.the-cranberries.ru/phorum/index...opic=782&st=360Если мой перевод ляжет на твой голос, я буду только счастлив!!!!!
Цитата(Lisa @ 31.3.2008, 18:55)

Спасибо, ребят
к тому же я поставила наконец-то свою фоту, чтобы все знали своих "героев"

в лицо
Люблю вас всех, чмок

Даже не знаю, кем я теперь восхищаюсь больше: самой девушкой или ее голосом!
