Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

The Cranberries In Your Head _ Fanart: стихи, рассказы, коллажи... _ Вольный перевод на песню "Звёздушки"!

Автор: Ayline 18.10.2011, 5:25

Вобщем в полуночном бреду на амальгаме, начался у нас такой разговор с подружкой)
На тему амальгамовских "литературных переводов")
Яблоком раздора и словестного поноса явились такие строки перевода Клюквенной песни))):

Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Ну кто еще способен это перенесть?

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/c/cranberries/stars.html#ixzz1b61EixTY

Вобщем почитайте по сцылке сие творчество, потому, что я в аське построчно родила на него "кавер"))
ИТАК))) *барабанная дробь*

Вакально-инструментальный ансамбль "Клюквушки"
Песня

"Звёздушки"

Ах, сияют звезды! Ночью дня сего!
Я тропу борОздю, не зная, где порог!

Знаю, будет ладно с туловом моим!
Все мои хотенья ведут в тар-тарары!

Верила-знавала, что правОй был ты!
Пока не оказалось, что это все мечты!

Но ты мне мил и тааак, ты сойдешь и таааак, ты мне мил и таааак! ( заметь, созвучно с оригиналом!)*ROFL*

Люблю, повеееееерь и таааак!
Люблю повеееерь и тааааак!
Терплю тебяяяя и тааааааак!
Кому ты нуууужен тааааак?

Ааа ааа ааа

Ах, сияют звезды! Ночью дня сего!
Деля нас расстояньем в слово "ого-го"!
Знаю, что со мною будет все "Ух ты"
Даже есьмь в кручине коли я и ты!

порой бываю хила я,
со мною - силушка моя!
со мною правдушка моя!


и в конце
"Аааа аааа аааа аааа ааааа
Звёздушка, звёздушка..."

Все, занавес. Зрители аплодируют, аплодируют... Кончили аплодировать!

Автор: Настасья 18.10.2011, 9:32

Цитата(Ayline @ 18.10.2011, 5:25) *


Вобщем почитайте по сцылке сие творчество, потому, что я в аське построчно родила на него "кавер"))
ИТАК))) *барабанная дробь*

ахах, какой прекрасный!! Анна, полуночный бред у вас весьма качественный, респект! rose.gif rose.gif rose.gif

Автор: Astronom 18.10.2011, 15:04

crazy.gif crazy.gif crazy.gif
Пелагея отдыхает ninja.gif

Автор: jv11 18.10.2011, 16:43

Очень качественный бред! mySm13.gif mySm13.gif mySm13.gif Мне понравился. mySm8.gif

Цитата
Но ты мне мил и тааак, ты сойдешь и таааак, ты мне мил и таааак! ( заметь, созвучно с оригиналом!)*ROFL*


bj.gif mySm13.gif mySm13.gif crazy.gif

Автор: Карп 18.10.2011, 18:57

Анька, молодец!
Я поржал! Творение достойное какой-нибудь "Аркона":)

Автор: thedron 18.10.2011, 19:24

айриш-русско народно! mySm13.gif

Автор: Ayline 19.10.2011, 1:00

bj.gif dp.gif dh.gif
Ну вот действительно, чем мой перевод хуже чем тот, где "перенесть"? wacko.gif
Вот возьму и буду присылать его каждый день на амальгаму, пока измором не заставлю опубликовать! twisted.gif

Русская версия Invision Power Board (http://www.ws.ea7.net)
© Invision Power Services (http://www.ws.ea7.net)