А я вот убедилась в том, что хорошее начало песни не всегда предсказывает то, что будет раньше. Слушала очень даже неплохие гитарные рифы, неплохие барабаны, но исполнение песни...я в тихом ужасе.
Понять и простить, понять и простить Почта России будет нам мстить
--------------------
Let me say that our mission here at this time is about to come to a close in the next few days. We came from distant space, and even what some might call somewhat of another dimension, and we are about to return from whence we came.
It requires, if you maybe moving into that evolutionary kingdom, that you leave behind everything of human ways, human behavior, human ignorance, human misinformation.
If I would title this tape, it would be 'Last chance to evacuate planet Earth before it is recycled'. Last chance to evacuate Earth before it is recycled.
Кстати, я тут обратил внимание, что практически не существует источников, указывающих, что имя Долорес переводится как "седьмая боль". Если быть точнее, это указывается только в левой биографии, которую опубликовал Zombieguide и перекопипастил Effortless Grace.
Не знаю, может быть, я Слоупок и все такое, но выходит, "седьмая боль" - это просто чья-то первоапрельская шутка. Тем более, нигде не указано, на каком именно языке это значит "седьмая боль".
P.S. Dolores - это, действительно, означает "боль" на латыни и, видимо, на испанском также (гугл выдает в качестве еще одного варианта - "dolor"). Но нигде не указано, почему именно "седьмая"!
И еще прикол. Джеймс Д. Харди - дипломированный садист регулярно пытал раскаленными предметами своих добровольных жертв, чтобы проверить интенсивность боли, а также придумать единицу для ее измерения. Этой единицей стал "Дол"
P.S. Dolores - это, действительно, означает "боль" на латыни и, видимо, на испанском также (гугл выдает в качестве еще одного варианта - "dolor"). Но нигде не указано, почему именно "седьмая"!
меня тоже это всегда раздражало. почему седьмая? Dolor - действительно тупо "боль" по-сипански. но где-то когда-то я помню, что видела более подробное объяснение, почему именно "седьмая" боль, и оно тогда меня вполне удовлетворила. только я склеротичко и самого объяснения сейчас не помню
погуглив этимологию, мы набредаем на очень интересную картину: Дуся - страдающая Нуся - новорожденный Коляныч - кто как бог Обезьянка - храбрый мачо Зы Клюквы - Ягодажуравль, он же, простихоспаде, охуесосос
но где-то когда-то я помню, что видела более подробное объяснение, почему именно "седьмая" боль, и оно тогда меня вполне удовлетворила. только я склеротичко и самого объяснения сейчас не помню
Долорес - седьмой ребенок в семье, отсюда и пошла эта легенда про "седьмую боль".